PORTELL s. XIV |
|
|
[NOTA IMPORTANT:
Quan llegim documents antics, cal
tenir en copte com estan datats, perquè no serà lo mateix que siguen
“1200 anys de la Era” que “1200 A.D. o Annus Dominus”. El primer
calendari citat correspon a l’Era Hispànica i el segon a l’Era
Cristiana. Entre un i altre hi ha una diferència de 38 anys, per tant,
quan trobem una data referida a
“la Era”, s’ha de convertir al calendari actual restant-li 38 anys,
per tant si, per exemple, tenim una data (que segurament anirà en
números romans) corresponent a 1277 de la Era Hispànica, li
restarem 38 i així sabrem l’any corresponent a l’Era Cristiana, o
sigue, la nostra. En aquest cas, l’any del document serà el 1239 (perquè
1277-38 = 1239)] |
|
|
ANY |
REFERÈNCIA
BIBLIOGRÀFICA |
|
|
1397 |
CEDA DEL MORABATÍ DEL 1397
Noms dels portellans que havien de pagar el
morabatí aquell any (1397) [el morabatí es cobrava cada 7 anys]. En total,
afectava a 157 focs o cases. El llistat el tenim gràcies a Manuel Grau
Monserrat (Boletín de Amigos de Morella y su comarca, A.M.Y.C. XI, p. 38) i
també en un llibre d’Enric Guinot. Tots dos ens diuen on on està el document
original (Arxiu de la Corona d’Aragó, ACA, Reial Patrimoni, Mestre Racional,
n.2405, f.45v-49r) La CEDA o NÓMINA del MORABATÍ de 1397 és la
següent: “Jachme Bosch, Jachme Bosch Ramon de Aguilar, Ramon d'Aguilar, Ramon d'Aguillar Matheu Moliner, Matheu Moliner, Matheu Molinner Ramon de Aguillar ‘tudor de sos germans’, (nom repetit: Ramon d'Aguilar, Ramon d'Aguillar) Assensio Carcasses, Assensio Carcassés Miquel Carcasses ‘ferrer’, Miquel Carcassés, ferrer Domingo Marí, Domingo Marí Johan Martí, Johan Martí Domingo Monpahon, Domingo Montpaó, Domingo Munpahó*
[*En 1400, un tal Domingo Montpahó figura com a 'cantero de Portell' en la construcció d'un pont "en lo riu de millars en lo pas del cami que ua a la dita vila de Onda"]
Bertomeu Monpahon, Bertomeu Montpaó, Bertomeu Munpahó Ferrer Teriça, Ferrer Terrissa, Ferrer Teriça Ramon Caçado(r), Ramon Caçador Domingo Bosch, Domingo Bosch Pere Guasch ‘tudor de Pascualet Roselló’, Pascualet Rosselló, Pascualet Roselló (repetit: Pere Guasch) Pere Navarro, Pere Navarro D(omingo) Calatayu(d), Domingo Calatayud, Domingo Calatayú Miquel Portella, Domingo Porçella D(omingo) Portella, Domingo Portella, Domingo Porcella D(omingo) Benet, Domingo Bernat Pere Domingo, Pere Domingo Jachme de Aguilar, Jachme d'Aguilar Pere Guasch, Pere Guasch Berenguer Navarro, Berenguer Navarro Pascual Soriano, Pascual Soriano Lurenc Turrelles, Lurenç Torrelles, Lurenç Turrelles Pasqual de Cortes, Pascual de Cortes Bonanat Roqua, Bonant Roca, Bonanat Roqua Anto(ni) Copons, Antoni Copons, Anto
Jachme Belloch,
Domingo Sancho, Domingo Sanxo, Domingo Sancho Jachme Copons, Jachme Copons Bertomeu Bosch, Bertomeu Bosch Sanxo Pallomar, Sanxo Palomar, Sanxo Pallomar Na Maria ‘muller qº [viuda] den Ramo(n) de Aguilar’, Ramon d'Aguilar i na Maria B(er)n(a)t Colloma, Bernat Coloma Miquel Pallomar, Miquell Palomar, Miquell Pallomar Domingo del Vall, Domingo del Vall Pere Copons, Pere Copons Pascual Martí ‘auella’ [Avellà?], Pascual Martí Mellà Ramon Bertran, Ramon Bertran Benedito Darnes ‘hereus de Aguilar’, Benedito d'Arnes, Benedito Darnes Nanthona ‘muller qº den D(omingo) Viu’, Domingo Viu, i n'Anthona Arnau Munpaho, Arnau Montpaó, Arnau Munpahó Domingo Aguilar, Domingo Aguilar Pere Spana, Pere Espasa, Pere Spassa Narbona ‘muller qº den Pascual Roselló’, Pascual Rosselló, Pascual Roselló, i n'Arbona Jorda de Campos, Jordà de Campos Bertomeu Belmunt, Bertomeu Bellmunt Na lamanda [Alamanda] ‘dem Biota’, en Biota i n'Alamanda Johan Dorta, Johan d'Horta, Johan d'Orta Miquel Sancho, Miquell Sanxo, Miquell Sancho Domingo Soriano, Domingo Soriano Na Roqueta, na Roqueta Giamo Soribes, Guiamó Sorribes, Guiamó Soribes Bertomeu Carcasses, Bertomeu Carcassés Domingo Ortolla, Domingo Hortolà, Domingo Ortollà Domingo Dolç, Domingo Dolç Miquel Luça, Miquell Lluçà, Miquell Luça Miquel Maestre, Miquell Mestre, Miquell Maestre Domingo Aznar, Domingo Açnar, Domingo Aznar Domingo Sancho, Domingo Sanxo, Domingo Sancho Pere Thous menor, Pere Tous, menor Pere Thous mayor, Pere Tous, Pere Thous, major Na Sancha ‘muller qº den Pascual Coloma’, Pascual Coloma, i na Sancha Domingo Esteve, Domingo Esteve, Domingo Steve Aparici Fabregat, Aparici Fabregat Guiamo Roselló, Guiamó Rosselló, Guiamó Roselló B(er)n(a)t Riber, Bernat Riber Domingo Navarro, Domingo Navarro Ramon Benet, Ramon Bernat Johan Rosello, Johan Rosselló, Johan Roselló Arnau Mosquera, Arnau Mosquera Guiamo Teriça, Guiamó Terrissa, Guiamó Terriça Arnau Martell, Arnau Martell ‘la filla den Pere Altemir’, Pere Altemir Miquel Carcasses ‘major’, Miquell Carcassés, major Domingo Gill, Domingo Gil, Domingo Gill Pascual Vives, Pascual Vives B(er)n(a)t Luça, Bernat Lluçà, Bernat Luca Guiamo Fonoll, (no apareix en Guinot, sí en Castellvell: Guiamó Fonoll)
aquell mateix ‘tudor de
son nebot’, Jachme Fonoll, Jachme Fenoll, Jachme Fonoll ‘hereu dena Rama’, na Rama*
[*Curiosament, en gener de 1239, en la carta-pobla de Benassal, apareix com a testimoni un tal "Johannes de dompna Rama, quinnonarius de Morella". Veure en 1239. Un poc abans també apareix en la delimitació del Castell de Morella, en 1232. També en 1233 en la carta-pobla de Morella, en aquest cas com "Joannis de Rama, judex de Maella". En 1236, en la carta pobla del Boixar i Fredes com "Johannes de domna Rama". En 1237, en la carta-pobla de la Mola Escabosa, prop de Castell de Cabres, també surt: "Joannes de dompna Rama, quinnonarius". El mateix any, també en la de Vilanova, vora Castell de Cabres: "Johannes de dompna Rama, quinnonarius in Morella". Encara el mateix any en la del Coratxà i Penya Aranyonal: "Joannes de dompna Rama, quinnonarius". També en 1237 en la carta-pobla de Castellfort: "Johannes de Rama, quinonarius". I ho deixem ahí però segurament el trobaríem en molts documents més...]
Anto(ni) Marti, Antoni Martí, Anto Marti Pereç, Martín Péreç Pere Sancho, Pere Sanxo Domingo Coria, Domingo Sòria, Domingo Çòria Pascual Dolç, Pascual Dolç Pere Querolla, Pere Guerola, Pere Guerolla Domingo Caçador, Domingo Caçador Pascual Rosello, Pascual Rosselló, Pascual Roselló Guiamo Rosello, Guiamó Rosselló, Guiamó Roselló
aquell mateix ‘curador de sos fills’, Pascual Marti, Pascual Martí Berenguer Bosch, Berenguer Bosch aquell mateix ‘tudor del fill den Pere Benet’, Pere Bernat
Domingo
Marti, ‘los fills den Bertomeu Moliner’, Bertomeu Moliner Pere Gaçulla ‘tudor dells fills den D(omingo) Gaçulla “menor”’, Domingo Gaçulla, menor Berto(meu) Bru, Bertomeu Bru Johan Vich, Johan Vic, Johan Vich Pere-Sanxo Estopinyana, Pere Sanxo Estopinyà Na Dominga ‘muller qº den Domingo Gaçulla’, Domingo Gaçulla, i na Dominga Na Francescha ‘muller qº den Domingo Gaçulla’, (nom repetit: Domingo Gaçulla; i a na Francesca no la cita) Pere Gaçulla, Pere Gaçulla Miquel Rosello, Miquel Rosselló, Miquel Roselló Pere Climent, Pere Climent Jachme Soribes, Jachme Sorribes, Jachme Soribes Guiamo Escollà, Guiamó Escolà, Guiamó Escollà Miquel Palomar, Miquell Palomar, Miquell Pallomar Matheu (E)scuder, Matheu Escuder, Matheu Scuder Na Maria ‘muller qº den Pere Vives’, Pere Vives, i na Maria Francesc Bosch, Françés Bosch ‘los fills den Miquel Alfons’, Miquell Alfons Berto Martí ‘tudor de sos nebots’, Bertomeu Martí Pere Sanxo, Pere Sanxo Guiamo (E)steve, Guiamó Esteve, Guiamó Steve ‘los fills den Curran’, en Curra (?) Jachme Martell, Jachme Martell B(er)n(a)t Carcasses, Bernat Carcassés, Bernat Carquassés B(er)n(a)t Carcasses ‘fill den Miquel’, Bernat Carcassés, Bernat Carquassés, fill d'en Miquell Narigolfa, na Rigolfa Jachme Brun ‘tudor dell fills den Benedito Pallomar’, Benedito Palomar, Benedito Pallomar (repetit: Jachme Brun) Pere Frexynet, Pere Freixenet, Pere Frexinet Sanxo Dixer, Sanxo d'Íxer Na Pascualla ‘muller qº den Pere Brun’, Pere Brun, i na Pascuala Berto Marti ‘masover’, Bertomeu Martí, masover Nanthoneta ‘muller den Jachme Carquasses’, Jachme Carcassés, Jachme Carquassés, i n'Anthoneta Pascual Fort, Pascual Fort B(er)n(a)t Roqua, Bernat Roca, Bernat Roqua Na Berengona ‘muller den Saranyana’, en Saranyana, i na Berenguerona B(er)n(a)t Moliner, Bernat Moliner Pere Guerra, Pere Guerra Berto Marti ‘ferrer’, Bertomeu Martí, ferrer Pere Frexinet ‘tudor dell fill den G(uiamo) D(omingo)’, Guiamó Domingo (repetit: Pere Freixenet, Pere Frexinet) Jachme Brun ‘pare’, Jachme Brun, pare Jachme Brun ‘fill’, Jachme Bru, fill Bonanat Prunyonosa, Bonanat Prunyonosa Vicent de Campos, Jordà de Campos, Jordà de Canpos Miquell Tallada, Miquell Tallada Domingo (E)steve ‘texidor’, Domingo Esteve, Domingo Steve, teixidor Johan Cubells, Johan Cubells B(er)n(a)t Conessa, Bernat Conesa, Bernat Conessa
Domingo
Sauana, Miquel Carcasses ‘fill den Miquell’, Miquell Carcassés, fill d'en Miquell Miquel Domingo ‘fuster’, Miquell Domingo, fuster Benedito Darnes ‘notari’, Benedito d'Arnes, Benedito Darnes, notari Tomas Romeu, Thomàs Romeu Domingo (E)steve ‘gendre den Bardaxi’, Domingo Esteve, Domingo Steve, gendre d'en Bardaxí Guiamo Bertran, Guiamó Bertran Naligsen ‘filla den Miquell Carquasses’, (nom repetit: Miquell Carcassés; i a na Ligsén no la cita) Pere Serrano, Pere Serrano ‘hereus den Pere Domingo’, (nom repetit: Pere Domingo) ‘hereus den Matheu Moliner’, (nom repetit: Matheu Moliner, Matheu Molinner) Pere Bardaxi, Pere Bardaxí ‘hereus den B(er)n(a)t Luça’, (nom repetit: Bernat Lluçà, Bernat Luca)
‘la
hereua den Jachme Belloch’. Suman
del mora/abatins/clars cullits en lo dit loch de Portell, CXXVII mor/abatins/.”
També es diu que Les Albaredes en aquell moment estaven dominades pels BRUSCA .
Llegim:
<<En la esmentada relació estaven inclosos els que vivien a Les Albaredes,
encara que, com a dominades pels Brusca, tal volta hi hauria alguna
exempció. [...]
(Aquest llistat) és molt valuós, no només perqué mos dóna la quantitat
arreplegada -a Portell foren 127 moracatins- sino perqué mos facilite el nom
propi i alguns dels oficis dels caps de família del lloc, exceptats els
dispensats de tal contribució, com eren els clergues, i que serien probablement
en aquell moment el rector i dos o tres beneficiats, que ja no figuren a la
relació per la qual cosa caldria pensar en mitja dotzena més de focs.>>
[***BUSCAR
INFO SOBRE ELS BRUSCA!!!***]
Per tant, sabem que Portell tenia:
* Dos
ferrers, Miquel Carcasses i
Bartomeu Martí
* Un masover
[només un??], que es diu també Bartomeu Martí
* Un teixidor,
Domingo Esteve
* Un fuster,
Miquel Domingo * Un notari, Benet Darnes
[GRAU MONSERRAT, Manuel. Tres qüestions d’història portellenca, p.67-75. Boletín de Amigos de Morella y su Comarca, A.M.Y.C., AÑO XI, 1989-90.] [GUINOT RODRÍGUEZ, Enric. Els Fundadors del Regne de València. Repoblament, antroponímia i llengua a la València medieval. Vol.II., p.176. Núm. 40. Biblioteca d’Estudis i Investigacions. Tres i Quatre. València. 1999] (en verd) Una altra versió del llistat, aquest cop, ordenat alfabèticament (posem al costat les equivalències de les fonts anteriors):
AZNAR, AZNAR, Domingo (Domingo Aznar, Domingo Açnar, Domingo Aznar) AGUILAR, Domingo (Domingo Aguilar, Domingo Aguilar) AGUILAR, Jachme d' (Jachme de Aguilar, Jachme d'Aguilar) AGUILAR, AGUILLAR, Ramon d' (Ramon de Aguilar, Ramon d'Aguilar, Ramon d'Aguillar) i (Ramon de Aguillar ‘tudor de sos germans’, (nom repetit: Ramon d'Aguilar, Ramon d'Aguillar)) AGUILAR, Ramon d', i na Maria (Na Maria ‘muller qº [viuda] den Ramo(n) de Aguilar’, Ramon d'Aguilar i na Maria) ALFONS, Miquell (‘los fills den Miquel Alfons’, Miquell Alfons) ALTEMIR, Pere (‘la filla den Pere Altemir’, Pere Altemir) ARNES, DARNES, Benedito d' (Benedito Darnes ‘hereus de Aguilar’, Benedito d'Arnes, Benedito Darnes) ARNES, DARNES, Benedito d', notari (Benedito Darnes ‘notari’, Benedito d'Arnes, Benedito Darnes, notari) BARDAXÍ, Pere (Pere Bardaxi, Pere Bardaxí)
BELL·LLOC, BELLOCH, Jachme
(Jachme
Belloch,
+
‘la
hereua den Jachme Belloch’. BELLMUNT, Bertomeu (Bertomeu Belmunt, Bertomeu Bellmunt) BERNAT, Domingo (D(omingo) Benet, Domingo Bernat) BERNAT, Pere (aquell mateix [Berenguer Bosch] ‘tudor del fill den Pere Benet’, Pere Bernat) BERNAT, Ramon (Ramon Benet, Ramon Bernat) BERTRAN, Guiamó (Guiamo Bertran, Guiamó Bertran) BERTRAN, Ramon (Ramon Bertran, Ramon Bertran) BIOTA, en, i n'Alamanda (Na lamanda [Alamanda] ‘dem Biota’, en Biota i n'Alamanda) BOSCH, Berenguer (Berenguer Bosch, Berenguer Bosch) BOSCH, Bertomeu (Bertomeu Bosch, Bertomeu Bosch) BOSCH, Domingo (Domingo Bosch, Domingo Bosch) BOSCH, Francés (Francesc Bosch, Françés Bosch) BOSCH, Jachme (Jachme Bosch, Jachme Bosch) BRU, Bertomeu (Berto(meu) Bru, Bertomeu Bru) BRUN, Jachme, pare (Jachme Brun ‘pare’, Jachme Brun, pare) BRU, Jachme, fill (Jachme Brun ‘fill’, Jachme Bru, fill) BRUN, Pere, i na Pascuala (Na Pascualla ‘muller qº den Pere Brun’, Pere Brun, i na Pascuala) CAÇADOR, Domingo (Domingo Caçador, Domingo Caçador) CAÇADOR, Ramon (Ramon Caçado(r), Ramon Caçador) CALATAYUD, CALATAYÚ, Domingo (D(omingo) Calatayu(d), Domingo Calatayud, Domingo Calatayú) CAMPOS, Jordó de (Jorda de Campos, Jordà de Campos) CAMPOS, CANPOS, Vicent de (Vicent de Campos, Jordà de Campos, Jordà de Canpos) CARCASSÉS, Assensio (Assensio Carcasses, Assensio Carcassés) CARCASSÉS, CARQUASSÉS, Bernal (B(er)n(a)t Carcasses, Bernat Carcassés, Bernat Carquassés) CARCASSÉS, CARQUASSÉS, Bernat, fill d'en Miquell (B(er)n(a)t Carcasses ‘fill den Miquel’, Bernat Carcassés, Bernat Carquassés, fill d'en Miquell) CARCASSÉS, Bertomeu (Bertomeu Carcasses, Bertomeu Carcassés) CARCASSÉS, CARQUASSES, Jachme, i n'Anthoneta (Nanthoneta ‘muller den Jachme Carquasses’, Jachme Carcassés, Jachme Carquassés, i n'Anthoneta) CARCASSÉS, Miguel, ferrer (Miquel Carcasses ‘ferrer’, Miquel Carcassés, ferrer) CARCASSÉS, Miquell, major (Miquel Carcasses ‘major’, Miquell Carcassés, major) CARCASSÉS, Miquell, fill d'en Miquell (Miquel Carcasses ‘fill den Miquell’, Miquell Carcassés, fill d'en Miquell) + Naligsen ‘filla den Miquell Carquasses’, (nom repetit: Miquell Carcassés; i a 'na Eligsen' no la cita) CLIMENT, Pere (Pere Climent, Pere Climent) COLOMA, Bernat (B(er)n(a)t Colloma, Bernat Coloma) COLOMA, Pascual, i na Sancha (Na Sancha ‘muller qº den Pascual Coloma’, Pascual Coloma, i na Sancha) CONESA, CONESSA, Bernat (B(er)n(a)t Conessa, Bernat Conesa, Bernat Conessa) COPONS, Antoni, Anto (Anto(ni) Copons, Antoni Copons, Anto) COPONS, Jachme (Jachme Copons, Jachme Copons) COPONS, Pere (Pere Copons, Pere Copons) CORTES, Pascual de (Pasqual de Cortes, Pascual de Cortes) CUBELLS, Johan (Johan Cubells, Johan Cubells) CURRA, en (?) (‘los fills den Curran’, en Curra (?)) DOLÇ, Domingo (Domingo Dolç, Domingo Dolç) DOLÇ, Pascual (Pascual Dolç, Pascual Dolç) DOMINGO, Guiamó (Pere Frexinet ‘tudor dell fill den G(uiamo) D(omingo)’, Guiamó Domingo (també Pere Freixenet, Pere Frexinet)) DOMINGO, Miquell, fuster (Miquel Domingo ‘fuster’, Miquell Domingo, fuster) DOMINGO, Pere (Pere Domingo, Pere Domingo) + ‘hereus den Pere Domingo’, (nom repetit: Pere Domingo) ESCOLA, ESCOLLA, Guiamó (Guiamo Escollà, Guiamó Escolà, Guiamó Escollà) ESCUDER, SCUDER, Matheu (Matheu (E)scuder, Matheu Escuder, Matheu Scuder) ESPASA, SPASSA, Pere (Pere Spana, Pere Espasa, Pere Spassa) ESTEVE, STEVE, Domingo (Domingo Esteve, Domingo Esteve, Domingo Steve) ESTEVE, STEVE, Domingo, teixidor (Domingo (E)steve ‘texidor’, Domingo Esteve, Domingo Steve, teixidor) ESTEVE, STEVE, Domingo, gendre d'en Berdaxí (Domingo (E)steve ‘gendre den Bardaxi’, Domingo Esteve, Domingo Steve, gendre d'en Bardaxí) ESTEVE, STEVE, Guiamó (Guiamo (E)steve, Guiamó Esteve, Guiamó Steve) ESTOPINYA, Pere Sanxo (Pere-Sanxo Estopinyana, Pere Sanxo Estopinyà) FABREGAT, Aparici (Aparici Fabregat, Aparici Fabregat)
FAVANA, Domingo (Domingo
Sauana, FENOLL, FONOLL, Jachme (Jachme Fonoll, Jachme Fenoll, Jachme Fonoll) + Guiamo Fonoll, (no apareix en Guinot, sí en Castellvell: Guiamó Fonoll)
+
aquell mateix [Guiamo Fonoll] ‘tudor de
son nebot’, FORT, Pascual (Pascual Fort, Pascual Fort) FREIXENET, FREXINET, Pere (Pere Frexynet, Pere Freixenet, Pere Frexinet) GAÇULLA, Domingo, i na Dominga (Na Dominga ‘muller qº den Domingo Gaçulla’, Domingo Gaçulla, i na Dominga) GAÇULLA, Domingo, menor (Pere Gaçulla ‘tudor dells fills den D(omingo) Gaçulla “menor”’, Domingo Gaçulla, menor) + Na Francescha ‘muller qº den Domingo Gaçulla’, (nom repetit: Domingo Gaçulla; i a na Francesca no la cita) GAÇULLA, Pere (Pere Gaçulla, Pere Gaçulla) GIL, GILL, Domingo (Domingo Gill, Domingo Gil, Domingo Gill) GUASCH, Pere (Pere Guasch, Pere Guasch) GUEROLA, GUEROLLA, Pere (Pere Querolla, Pere Guerola, Pere Guerolla) GUERRA, Pere (Pere Guerra, Pere Guerra) HORTA, ORTA, Johan d' (Johan Dorta, Johan d'Horta, Johan d'Orta) HORTOLA, ORTOLLA, Domingo (Domingo Ortolla, Domingo Hortolà, Domingo Ortollà) ÍXER, Sanxo d' (Sanxo Dixer, Sanxo d'Íxer) LLUCÁ, LUCA, Bernat (B(er)n(a)t Luça, Bernat Lluçà, Bernat Luca) + ‘hereus den B(er)n(a)t Luça’, (nom repetit: Bernat Lluçà, Bernat Luca) LLUCÁ, LUCA, Miquell (Miquel Luça, Miquell Lluçà, Miquell Luça) MARÍ, Domingo (Domingo Marí, Domingo Marí) MARTELL, Arnau (Arnau Martell, Arnau Martell) MARTELL, Jachme (Jachme Martell, Jachme Martell) MARTÍ, Antoni, Anto (Anto(ni) Marti, Antoni Martí, Anto) MARTÍ, Bertomeu (Berto Martí ‘tudor de sos nebots’, Bertomeu Martí) MARTÍ, Bertomeu, ferrer (Berto Marti ‘ferrer’, Bertomeu Martí, ferrer) MARTÍ, Bertomeu, masover (Berto Marti ‘masover’, Bertomeu Martí, masover)
MARTÍ, Domingo (Domingo
Marti, MARTÍ, Johan (Johan Martí, Johan Martí) MARTÍ, Pascual (Pascual Marti, Pascual Martí) MARTÍ MELLA, Pascual (Pascual Martí ‘auella’ [Avellà?], Pascual Martí Mellà) MESTRE, MAESTRE, Miquell (Miquel Maestre, Miquell Mestre, Miquell Maestre) MOLINER, Bernat (B(er)n(a)t Moliner, Bernat Moliner) MOLINER, Bertomeu (‘los fills den Bertomeu Moliner’, Bertomeu Moliner) MOLINER, MOLINNER, Matheu (Matheu Moliner, Matheu Moliner, Matheu Molinner) + ‘hereus den Matheu Moliner’, (nom repetit: Matheu Moliner, Matheu Molinner) MONTPAÓ, MUNPAHÓ, Arnau (Arnau Munpaho, Arnau Montpaó, Arnau Munpahó) MONTPAÓ, MUNPAHÓ, Bertomeu (Bertomeu Monpahon, Bertomeu Montpaó, Bertomeu Munpahó) MONTPAÓ, MONPAHÓ, Domingo (Domingo Monpahon, Domingo Montpaó, Domingo Munpahó*) MOSQUERA, Arnau (Arnau Mosquera, Arnau Mosquera) NAVARRO, Berenguer (Berenguer Navarro, Berenguer Navarro) NAVARRO, Domingo (Domingo Navarro, Domingo Navarro) NAVARRO, Pere (Pere Navarro, Pere Navarro) PALOMAR, PALLOMAR, Benedito (Jachme Brun ‘tudor dell fills den Benedito Pallomar’, Benedito Palomar, Benedito Pallomar (Jachme Brun també està)) PALOMAR, PALLOMAR, Miquell (Miquel Pallomar, Miquell Palomar, Miquell Pallomar) PALOMAR, PALLOMAR, Miquell (Miquel Palomar, Miquell Palomar, Miquell Pallomar) PALOMAR, PALLOMAR, Sanxo (Sanxo Pallomar, Sanxo Palomar, Sanxo Pallomar) PÉREC, Martín (Marti Pereç, Martín Péreç) PORTELLA, PORCELLA, Domingo (D(omingo) Portella, Domingo Portella, Domingo Porcella) PORÇELLA, Miquell (Miquel Portella, Domingo Porçella) PRUNYONOSA, Bonanat (Bonanat Prunyonosa, Bonanat Prunyonosa) RAMA, na (‘hereu dena Rama’, na Rama*) RIBER, Bernat (B(er)n(a)t Riber, Bernat Riber) RIGOLFA, na (Narigolfa, na Rigolfa) ROCA, ROQUA, Bernat (B(er)n(a)t Roqua, Bernat Roca, Bernat Roqua) ROCA, ROQUA, Bonanat (Bonanat Roqua, Bonant Roca, Bonanat Roqua) ROMEU, Thomás (Tomas Romeu, Thomàs Romeu) ROQUETA, na (Na Roqueta, na Roqueta) ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Guiamó (Guiamo Roselló, Guiamó Rosselló, Guiamó Roselló)
ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Guiamó
(Guiamo
Rosello,
Guiamó Rosselló,
Guiamó Roselló)
aquell mateix ‘curador de sos fills’, ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Johan (Johan Rosello, Johan Rosselló, Johan Roselló) ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Miguel (Miquel Rosello, Miquel Rosselló, Miquel Roselló) ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Pascual (Pascual Rosello, Pascual Rosselló, Pascual Roselló) ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Pascual i n'Arbona (Narbona ‘muller qº den Pascual Roselló’, Pascual Rosselló, Pascual Roselló, i n'Arbona) ROSSELLÓ, ROSELLÓ, Pascualet (Pere Guasch ‘tudor de Pascualet Roselló’, Pascualet Rosselló, Pascualet Roselló (repetit: Pere Guasch)) SANXO, SANCHO, Domingo (Domingo Sancho, Domingo Sanxo, Domingo Sancho) SANXO, SANCHO, Domingo (Domingo Sancho, Domingo Sanxo, Domingo Sancho) SANXO, SANCHO, Miquell (Miquel Sancho, Miquell Sanxo, Miquell Sancho) SANXO, Pere (Pere Sancho, Pere Sanxo) SANXO, Pere (Pere Sanxo, Pere Sanxo) SARANYANA, en, i na Berenguerona (Na Berengona ‘muller den Saranyana’, en Saranyana, i na Berenguerona) SERRANO, Pere (Pere Serrano, Pere Serrano) SORIA, CÓRIA, Domingo (Domingo Coria, Domingo Sòria, Domingo Çòria) SORIANO, Domingo (Domingo Soriano, Domingo Soriano) SORIANO, Pascual (Pascual Soriano, Pascual Soriano) SORRIBES, SORIBES, Guiamó (Giamo Soribes, Guiamó Sorribes, Guiamó Soribes) SORRIBES, SORIBES, Jachme (Jachme Soribes, Jachme Sorribes, Jachme Soribes) TALLADA, Miguel (Miquell Tallada, Miquell Tallada) TERRISSA, TERIÇA, Ferrer (Ferrer Teriça, Ferrer Terrissa, Ferrer Teriça) TERRISSA, TERRICA, Guiamó (Guiamo Teriça, Guiamó Terrissa, Guiamó Terriça) TORRELLES, TURRELLES, Lurenc (Lurenc Turrelles, Lurenç Torrelles, Lurenç Turrelles) TOUS, THOUS, Pere, major (Pere Thous mayor, Pere Tous, Pere Thous, major) TOUS, Pere, menor (Pere Thous menor, Pere Tous, menor) VALL, Domingo del (Domingo del Vall, Domingo del Vall) VIC, VICH, Johan (Johan Vich, Johan Vic, Johan Vich) VIU, Domingo, i n'Anthona (Nanthona ‘muller qº den D(omingo) Viu’, Domingo Viu, i n'Anthona) VIVES, Pascual (Pascual Vives, Pascual Vives) VIVES, Pere, i na Maria (Na Maria ‘muller qº den Pere Vives’, Pere Vives, i na Maria)
Fuentes: Morabatí de 1396. A.C.A., M. Racional, n.2405, f.45v-49r
[Asociación Raíces Reino de Valencia: raicesreinovalencia.com] [GRAU MONSERRAT, Manuel. Tres qüestions d’història portellenca, p.67-75. Boletín de Amigos de Morella y su Comarca, A.M.Y.C., AÑO XI, 1989-90.] [GUINOT RODRÍGUEZ, Enric. Els Fundadors del Regne de València. Repoblament, antroponímia i llengua a la València medieval. Vol.II., p.176. Núm. 40. Biblioteca d’Estudis i Investigacions. Tres i Quatre. València. 1999] (en verd) Una altra versió és la de Castellvell, on es citen els pobles i masies i els habitants que tributen, però no ens dóna tots els noms. Només una part: Parròquia de santa Maria: 395 Parròquia de sent Joan: 312 Parròquia de sent Miquel: 302 TOTAL VILA DE MORELLA: 1009
Serra de Benavit: 24 Pobla e Vall de Gavaldàs: 24 Foya del Andador: 6 Erbés Sobirans: 26 Regaxoll: 26 Masses de Serrans: 18 Planelles et serra de Bayarris: 26 Molacelles: 8 Texada: 20 Moll: 28 Masses de Taravals: 5 Salvasòria: 16 Gibalcolla: 12 La Cova: 4 Moxàquer: 6 Uldianes: 24 Campello: 9 Barranch de Bellota: 7 Riu de Caldés: 18 Vespa: 28 Fraximeno: 9 Riu de Morella: 23 Morella la Vella: 6 Onbria de Xiva [sic]: 3 Coll de Beneyto: 5 Vallago: 5 TOTAL MASSES DE MORELLA: 386
La Mata: 120 Palanques: 56 Xiva: 72 Cinchtorres: 169 Portell: 157 Castellfort: 146 Vilafranqua: 186 Vallibona: 189 Catí: 337 Olocau: 135 Forcall: 441 Masses del Forcall: 32
TOTAL POBLES DELS PORTS: 2040
Quastell de Cabres: 58 Loch de Bell: 11 La Pobla de Benifaçà: 44 Bellestar: 13 Loch de Fredes: 14 Loch del Boxar: 65 Loch de Coraxà: 14 TOTAL TINENÇA DE BENIFASSÀ: 219
TOTAL DE MORELLA I LES SEVES ALDEES: 3654 I diu: <<La relació es va fer durant l'any 1397 i va anar a càrrec del funcionari Berthomeu Segarra. Es tracta d'un volum, sense tapes, on, al llarg de 85 folis, s'indiquen les persones, 3654 en total, que han de pagar els morabetins corresponents. El motiu és la recaptació del monedatge o maravedí, impost que requeria sobre tots els béns mobles i immobles i tenia caràcter general. [...] De les poblacions dels Ports falten els termes de Sorita, Hortells, Villores, la Todolella i Herbers.>> Els contribuents que cita de Portell (en falten uns quants):
Assensio Carcasses Ramon Caçador Pere Guasch tudor de Pascualet Roselló Pere Navarro Domingo Porcella Pere Guasch Lurent Turrelles Domingo Sancho Jachme Copons Domingo del Vall Pere Spassa Jordà de Campos Na Roqueta Domingo Dolç Domingo Steve Aparici Fabregat Arnau Mosquera Guiamó Terriça la filla den Pere Altemir Pascual Vives Guiamó Fonoll hereus de Na Rama Martí Péreç* Berenguer Bosch Pere Sancho Estopinyana Pere Caçulla Pere Climent Matheu Scuder los fills den Miquel Alfons Berto Martí tudor de sos nebots Na Rigolsa Pere Frexinet Berto Martí masover Pascual Fort Na Berenguera muller den Saranyana Bernat Moliner Berto Martí ferrer Bernat Conessa Domingo Favara Domingo Steve gendre den Bardaxí Guiamó Bertran Pere Serrano ... *Per cert que, quan parla de Vilafranca (pàg.350), torna a citar un Martí Pèrez de Portell. Serà el mateix o un altre?? [CASTELLVELL, Ventura (1991): Els habitants de Morella i les seves aldees en el 1397. Societat d'Onomàstica Butlletí Interior, XVIè Col·loqui Castelló de la Plana (12 a 14 de Abril de 1991), Actes del Setzè Col·loqui General de la Societat d'Onomàstica, volum II, número XLIX, marzo del año 1992.] onomastica.cat (pdf) |
Recopilació bibliogràfica
i transcripcions de